ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོའི་རྣལ་འབྱོར། མཆོག་གྱུར་གླིང་པ།
ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོའི་རྣལ་འབྱོར། མཆོག་གྱུར་གླིང་པ།
བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་ལས༔ ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོའི་རྣལ་འབྱོར་བཞུགས་སོ༔
བླ་མ་སྐུ་གསུམ་ལྷ་ལ་འདུད༔ དེ་ཉིད་སྒྲུབ་པའི་སྙིང་པོ་ནི༔ དབེན་པར་བདེ་བའི་སྟན་ལ་འདུག༔ སྦྱོར་དངོས་རྗེས་ཀྱིས་ཉམས་སུ་བླང༔ ས་མ་ཡ༔ དང་པོ་སྦྱོར་བའི་ལས་རིམ་ནི༔ ན་མོ༔

事业精髓瑜伽 | 秋吉林巴
事业精髓瑜伽 | 秋吉林巴
摘自《上师意修·除一切障碍》：事业精髓瑜伽
礼敬三身上师尊！其修持精髓为：于静处安乐座上，以前行、正行、结行次第而修持。萨玛雅！首先，前行次第：南无！


 བདག་དང་མཁའ་མཉམ་སེམས་ཅན་མ་ལུས་ཀུན༔ སྐྱབས་ཀྱི་མཆོག་གྱུར་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ སྨོན་དང་འཇུག་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་ནས༔ སྐུ་གསུམ་བླ་མའི་གོ་འཕང་བསྒྲུབ་པར་བགྱི༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ གཉིས་སྣང་འཁྲུལ་པའི་གདོན་བགེགས་འབྱུང་པོ་ཀུན༔ གཏོར་མ་འདི་ལོངས་རང་རང་གནས་སུ་དེངས༔ གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ལྷ་སྔགས་ཆོས་སྐུའི་ངང༔ མཚམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ སྐུ་གསུམ་བླ་མའི་ལྷ་ཚོགས་དབྱིངས་ནས་བཞེངས༔ གནས་འདིར་བྱིན་ཕོབ་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ སྣང་སྲིད་གཞིར་བཞེངས་མཆོད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ༔ ཀུན་བཟང་རྣམ་འཕྲུལ་རྒྱ་མཚོར་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་
ཡ་ཨ་ཨཱ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་སརྦ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ས་མ་ཡ༔ གཉིས་པ་དངོས་གཞིའི་རྣལ་འབྱོར་ནི༔ ཨ༔ ཆོས་སྐུ་དེ་བཞིན་ཉིད་དབྱིངས་འོད་གསལ་ངང༔ ལོངས་སྐུ་འགག་མེད་ཀུན་སྣང་སྙིང་རྗེའི་རྩལ༔ སྤྲུལ་སྐུ་རྒྱུ་ཡི་ཏིང་འཛིན་ཧྲཱིཿདཀར་པོ༔ དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་སྣོད་བཅུད་དངོས་འཛིན་སྦྱངས༔ འབྱུང་བ་རིམ་བརྩེགས་རྡོ་རྗེའི་སྲུང་འཁོར་དབུས༔ བྷྲཱུྃ་ལས་རིན་ཆེན་གཞལ་ཡས་མཚན་ཉིད་རྫོགས༔ ལྟེ་བར་སེང་ཁྲི་པདྨ་ཉི་ཟླའི་སྟེང༔ རང་རིག་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་པདྨ་འབྱུང༔ དཀར་དམར་མདངས་ལྡན་ཞི་འཛུམ་ཁྲོས་པའི་ཉམས༔ པད་ཞྭ་གསང་ཕོད་ཆོས་གོས་བེར་ཕྱམ་གསོལ༔ ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་གཡོན་པས་ཐོད་བུམ་བསྣམས༔ གསང་བའི་ཡུམ་མཆོག་སྦས་ཚུལ་ཁ་ཊྭཱཾ་འཁྱུད༔ ཞབས་གཉིས་རོལ་སྟབས་འོད་ལྔའི་ཀློང་ན་འགྱིང༔ སྤྱི་བོར་ལོངས་སྐུ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་དཀར༔ ཕྱག་བཞི་ཐལ་སྦྱར་ཤེལ་ཕྲེང་པད་དཀར་འཛིན༔ དེ་ཡི་སྤྱི་བོར་ཆོས་སྐུ་སྣང་མཐའ་ཡས༔ དམར་པོ་མཉམ་
གཞག་བདུད་རྩིའི་ཚེ་བུམ་བསྣམས༔ ཕྱི་རོལ་འདབ་བཞི་པདྨའི་གེ་སར་ལ༔ ཤར་དུ་རྒྱལ་བའི་གདུང་འཛིན་སྐུ་མདོག་དཀར༔ ལྷོ་རུ་སྨྲ་བའི་སེང་གེ་དཀར་གསལ་མདངས༔ ནུབ་ཏུ་སྐྱེས་མཆོག་ཚུལ་བཟང་སྐུ་མདོག་སེར༔ བྱང་དུ་བདུད་ཀྱི་གཤེད་ཆེན་དཀར་སྨུག་མདངས༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་རིན་ཆེན་ཟུར་བརྒྱད་ལ༔ ཤར་དུ་འཛམ་གླིང་རྒྱན་མཆོག་སྐུ་མདོག་མཐིང༔ ལྷོ་རུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་མཐིང་གསལ་མདངས༔ ནུབ་ཏུ་ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་རིག་འཛིན་དཀར༔ བྱང་དུ་རྫུ་འཕྲུལ་མཐུ་ཆེན་དམར་སྨུག་མདངས༔ ཤར་ལྷོར་རིག་འཛིན་རྡོ་རྗེ་དྲག་རྩལ་དམར༔ ལྷོ་ནུབ་སྐལ་ལྡན་འདྲེན་མཛད་མཐིང་ནག་འབར༔ ནུབ་བྱང་རཀྴ་ཐོད་ཕྲེང་སྨུག་ནག་བརྗིད༔ བྱང་ཤར་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ་དམར་གསལ་མདངས༔ ཀུན་ཀྱང་གང་འདུལ་རྒྱན་དང་ཆ་ལུགས་རྫོགས༔ སྒོ་བཞིར་དཔའ་བོ་རིགས་བཞི་ཡུམ་དང་བཅས༔ བར་མཚམས་རྩ་གསུམ་ཆོས་སྲུང་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས༔ སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མའི་སྐུ༔ རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོར་ལྷུན་གྲུབ་ཅིང༔ ཡེ་ཤེས་རིགས་ལྔའི་དབང་མཆོག་རྫོགས་པར་གྱུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཡུལ་གྱི་མིང་ནི་ལྷོ་ནུབ་རྔ་ཡབ་གླིང༔ སྤྲུལ་པའི་ཞིང་མཆོག་པདྨ་དྲྭ་བ་ནས༔ སྐུ་གསུམ་དབྱེར་མེད་ཨོ་རྒྱན་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ༔ རབ་འབྱམས་
རྩ་གསུམ་རྒྱ་མཚོའི་འཁོར་དང་བཅས༔ མོས་པའི་གནས་འདིར་གདུང་བས་སྤྱན་འདྲེན་ན༔ ཐུགས་རྗེ་ཐུགས་དམ་དབང་གིས་གཤེགས་ནས་ཀྱང༔ བར་ཆད་ཀུན་སོལ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨཱ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སྐྱེ་འགག་འགྱུར་མེད་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་རྫོགས༔ རང་བྱུང་ཐུགས་རྗེས་འགྲོ་བ་མ་ལུས་སྒྲོལ༔ ཡིད་བཞིན་ནོར་ལྟར་དངོས་གྲུབ་ཆར་འབེབ་པའི༔ རིག་འཛིན་འདུས་པའི་ཚོགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

简体中文直译
我与等同虚空的一切众生无余者，皈依最胜诸依处。发起愿菩提心与行菩提心后，将成就三身上师果位。吽啥！二相幻觉的一切魔碍鬼神，请取此食子各自返回原处。于无二智慧本尊咒语法身境中，结界坛城自然任运成就。吽吽吽班札惹咕沙惹咕沙布吽（ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ，vajra rakṣa rakṣa bhrūṃ，वज्र रक्ष रक्ष भ्रूं，వజ్ర రక్ష రక్ష భ్రూం，金刚护护种子，班匝惹咕夏惹咕夏布弘）！嗡阿吽（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，oṃ āḥ hūṃ，ॐ आः हूं，ఓం ఆః హూం，三身种子，嗡啊吽）！
三身上师众尊从法界中起，加持此处赐予灌顶与悉地。现象界基显现的大供养手印，以普贤游舞海潮加持。嗡阿吽班札咕如德瓦达基尼嘎那阿贝沙雅阿阿（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ，oṃ āḥ hūṃ vajra guru deva ḍākinī jñāna āveśaya a ā，ॐ आः हूं वज्र गुरु देव डाकिनी ज्ञान आवेशय अ आ，ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు దేవ డాకినీ జ్ఞాన ఆవేశయ అ ఆ，金刚上师空行智慧入咒，嗡啊吽班匝咕如德瓦达给尼嘉那阿威夏雅阿阿）！吽吽吽（ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ，hūṃ hūṃ hūṃ，हूं हूं हूं，హూం హూం హూం，种子字，吽吽吽）！嗡萨尔瓦普扎美嘎阿吽（ཨོཾ་སརྦ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ཨཱཿཧཱུྃ，oṃ sarva pūja megha āḥ hūṃ，ॐ सर्व पूज मेघ आः हूं，ఓం సర్వ పూజ మేఘ ఆః హూం，普供云供咒，嗡萨尔瓦普札美嘎阿吽）！萨玛雅！
第二，正行瑜伽：阿（ཨ，a，अ，అ，阿，阿）！法身真如界清净光明中，报身无碍普现悲心之力用，化身因位禅定中，白色啥（ཧྲཱིཿ，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，啥）！从中光芒放射，净化器情执著，重重五大金刚护轮中央，从布弘（བྷྲཱུྃ，bhrūṃ，भ्रूं，భ్రూం，种子字，布弘）出生圆满相好宝楼阁，中央狮座莲花日月上，自明如来总集莲花生，白红光泽具足安悦忿怒相，戴莲花冠密装三法衣及斗篷，右手持金刚左手持颅器，秘密佛母隐藏持卡当，二足游舞姿态中五光中庄严。
顶上报身观世音白色，四臂合掌持水晶珠莲花。彼之顶上法身无量光，红色定印持甘露寿瓶。外四方莲花花蕊上，东方持佛种，身色白；南方狮子吼，明亮白色；西方殊胜善行，身色黄；北方大魔刽，白紫色。其外层八角宝座上，东方瞻部严饰，身色蓝；南方莲花生，明净蓝色；西方殊胜持明，身白色；北方神通大力，红紫色；东南持明金刚猛力，红色；西南引导具缘，深蓝明亮；西北惹咕沙头鬘，紫黑威严；东北大乐王，明红色。皆具随意化现之饰品装束，四门四部勇父及佛母，中间三根本护法云聚。
显空双运智慧幻身，任运成就三金刚本性，圆满五智灌顶。嗡阿吽（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，oṃ āḥ hūṃ，ॐ आः हूं，ఓం ఆః హూం，三身种子，嗡啊吽）！嗡吽当啥阿（ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ，oṃ hūṃ trāṃ hrīḥ ā，ॐ हूं त्रां ह्रीः आ，ఓం హూం త్రాం హ్రీః ఆ，五部种子，嗡吽当啥阿）！阿比新扎吽（ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，abhiṣiñca hūṃ，अभिषिञ्च हूं，అభిషిఞ్చ హూం，灌顶咒，阿比欣扎吽）！吽啥（ཧཱུྃ་ཧྲཱི，hūṃ hrī，हूं ह्री，హూం హ్రీ，种子字，吽啥）！
国土名为西南吠琉璃洲，化现殊胜净土莲花网中，三身无别邬金托朵扎（头鬘力），与浩如烟海三根本眷属，若以敬信之情祈请临此处，以悲心誓愿威力降临后，消除一切障碍赐胜共悉地！嗡阿吽班札咕如巴玛托扎札班札萨玛雅杂悉地帕拉吽阿（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨཱ，oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma thodphreng rtsal vajra samaya jaḥ siddhi phala hūṃ āḥ，ॐ आः हूं वज्र गुरु पद्म थोद्फ्रेङ् र्त्सल् वज्र समय जः सिद्धि फल हूं आः，ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు పద్మ థోద్ఫ్రేఙ్ ర్త్సల్ వజ్ర సమయ జః సిద్ధి ఫల హూం ఆః，金刚上师莲花头鬘力金刚誓言速赐成就果吽啊，嗡啊吽班匝咕如巴玛托朵札班匝萨玛雅匝悉地帕拉吽阿）！匝吽邦吙（ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ，jaḥ hūṃ baṃ ho，जः हूं बं हो，జః హూం బం హో，降临印咒，匝吽邦吙）！萨玛雅替沙连（ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན，samaya tiṣṭha lhan，समय तिष्ठ ल्हन्，సమయ తిష్ఠ ల్హన్，誓言安住咒，萨玛雅替沙连）！
吽啥（ཧཱུྃ་ཧྲཱི，hūṃ hrī，हूं ह्री，హూం హ్రీ，种子字，吽啥）！无生无灭无变成就一切事业，以自生悲心度脱一切众生，如意宝般降下成就甘霖的持明众尊前我顶礼！


 ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཕྱི་མཆོད་འདོད་ཡོན་རྒྱ་མཚོ་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས༔ ནང་མཆོད་སྨན་རག་གཏོར་ཚོགས་བསམ་མི་ཁྱབ༔ གསང་མཆོད་བདེ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ཡེ་ཤེས་དབྱིངས༔ འབུལ་ལོ་བཞེས་ནས་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བི་དྱཱ་ཤབྡ་སརྦ་པཉྩ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་མ་ཧཱ་པཱུ་ཛ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ངོ་བོ་འོད་གསལ་ཆོས་སྐུའི་ངང་ཉིད་ལས༔ རང་བཞིན་བདེ་སྟོང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུར་ཤར༔ ཐུགས་རྗེ་གང་འདུལ་སྤྲུལ་སྐུས་འགྲོ་དོན་མཛད༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ དེ་ནས་ཛཔ྄་ཀྱི་རིམ་པ་ནི༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མར་
རོལ་པའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ མི་འདའ་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་རྗེས་དགོངས་ལ༔ བྱིན་རླབས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཞེས་བསྐུལ་ཏིང་འཛིན་རྩེ་གཅིག་པས༔ སྤྱི་བོའི་རིགས་བདག་ཐུགས་ཀ་ནས༔ འོད་འཕྲོས་འཁོར་འདས་ཚེ་བཅུད་བསྡུས༔ ཕྱག་གི་བུམ་པའི་ནང་དུ་ཐིམ༔ དེ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བབས་པ༔ བདག་གི་ཚངས་པའི་སྒོ་ནས་ཞུགས༔ ལུས་གང་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་དག༔ དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་ཐོབ་པར་བསམ༔ ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ བདག་དོན་བྱིན་རླབས་བསྡུ་བའོ༔ འགྲོ་འདུལ་འཕགས་པའི་ཐུགས་ཀ་ནས༔ འོད་འཕྲོས་རིགས་དྲུག་ཁམས་ཀུན་ཁྱབ༔ སོ་སོའི་ཉོན་མོངས་དྲུག་སྦྱངས་ནས༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྐུ་རུ་བསམ༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ གཞན་དོན་ཕྲིན་ལས་མཁའ་ཁྱབ་བོ༔

简体中文直译
阿提普吙（ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ，a ti pū ho，अ ति पू हो，అ తి పూ హో，最上供养吙，阿提普吙）！普拉提查吙（པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ，pra tīccha ho，प्र तीच्छ हो，ప్ర తీచ్ఛ హో，请接受吙，普拉提查吙）！嗡阿吽（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，oṃ āḥ hūṃ，ॐ आः हूं，ఓం ఆః హూం，三身种子，嗡啊吽）！
外供如云密布五欲海，内供药肉食子难思量，密供乐空双运智慧界，奉献请纳赐予胜共悉地！嗡班札阿尔岗巴当普沛度贝阿洛给甘德内维迪雅夏达萨尔瓦班匝惹达巴林达玛哈普札阿吽（ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པཱ་དྱཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བི་དྱཱ་ཤབྡ་སརྦ་པཉྩ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་མ་ཧཱ་པཱུ་ཛ་ཨཱཿཧཱུྃ，oṃ vajra arghaṃ pādyaṃ puṣpe dhūpe āloke gandhe naividyā śabda sarva pañca rakta baliṃ ta mahā pūja āḥ hūṃ，ॐ वज्र अर्घं पाद्यं पुष्पे धूपे आलोके गन्धे नैविद्या शब्द सर्व पञ्च रक्त बलिं त महा पूज आः हूं，ఓం వజ్ర అర్ఘం పాద్యం పుష్పే ధూపే ఆలోకే గన్ధే నైవిద్యా శబ్ద సర్వ పఞ్చ రక్త బలిం త మహా పూజ ఆః హూం，金刚水灯香花食音五供血肉大供咒，嗡班匝阿尔甘巴当普佩度贝阿洛给根德奈维迪亚夏达萨尔瓦班匝若达巴林达玛哈普匝阿吽）！
吽啥（ཧཱུྃ་ཧྲཱི，hūṃ hrī，हूं ह्री，హూం హ్రీ，种子字，吽啥）！本体光明法身之境中，自性乐空现为圆满报身，大悲随缘化身为利众，向坛城诸尊顶礼赞叹！
然后，念诵次第：吽啥（ཧཱུྃ་ཧྲཱི，hūṃ hrī，हूं ह्री，హూం హ్రీ，种子字，吽啥）！心要菩提心之坛城中，智慧幻化游舞诸尊众，请念金刚不违之誓约，祈请赐予加持灌顶与悉地！
如是祈请，以专一禅定，从顶部根本尊心间，放光摄集轮涅精华，融入手中宝瓶之内，由此甘露之流倾泻，从我梵穴融入，身满净除疾病魔障与罪障，观想获得二种成就。嗡阿玛拉尼吉万提耶梭哈（ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，oṃ a māra ṇi jīvanti ye svāhā，ॐ अ मार णि जीवन्ति ये स्वाहा，ఓం అ మార ణి జీవన్తి యే స్వాహా，不死生命咒，嗡阿玛拉尼吉万提耶梭哈）！此为自利加持摄受。
从调伏众生圣尊心间，放光遍及六道一切界，净化各自六种烦恼后，观想成为大悲之身。嗡玛尼贝美吽啥（ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི，oṃ maṇi padme hūṃ hrī，ॐ मणि पद्मे हूं ह्री，ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీ，六字真言加种子字，嗡玛尼贝美吽啥）！他利事业遍满虚空！


 རང་ཉིད་རིགས་འདུས་བླ་མ་ཡི༔ ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྟེང༔ གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པའི༔ ལྟེ་བར་ཧྲཱིཿམཐར་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར༔ དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་འཕགས་པ་མཆོད༔ བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་རང་ལ་ཐིམ༔ སླར་འཕྲོས་ཕྱི་སྣོད་དག་པའི་ཞིང༔ ནང་བཅུད་འགྲོ་ཀུན་ལྷ་ཡི་སྐུ༔ སྒྲར་གྲགས་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་ཀྱི་དབྱངས༔ དྲན་རྟོག་འོད་གསལ་ཡེ་ཤེས་ངང༔ གཉིས་མེད་དཀྱིལ་འཁོར་གཅིག་ཏུ་བསམ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ཞེས་པ་བདག་གཞན་གཉིས་མེད་པ༔
བསྐྱེད་རྫོགས་ཟུང་འཇུག་བཟླས་པ་འོ༔ ས་མ་ཡ༔ དེ་ལྟར་བསྙེན་པ་སྔོན་སོང་ནས༔ སྒྲུབ་དང་བདེ་ཆེན་བཟླས་པ་ནི༔ བདག་དང་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི༔ སྐུ་ལས་སྐུ་འཕྲོས་འཇིག་རྟེན་གང༔ གསུང་གི་ཛཔ྄་དབྱངས་སྔགས་སྒྲ་སྒྲོག༔ ཐུགས་ནི་འགྱུར་མེད་འོད་གསལ་ངང༔ ཕྱོགས་དུས་རྒྱལ་བ་མཆོད་པས་མཉེས༔ ཁམས་གསུམ་འགྲོ་བའི་དོན་གཉིས་བསྒྲུབས༔ ཐམས་ཅད་ཕྱག་རྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེ༔ བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་ཡོངས་རྫོགས་བསམ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨཱ༔ སྐབས་སུ་དབྱངས་ཀྱི་རྟ་ལ་བསྐྱོན༔ རེས་འགའ་ཧཱུྃ་གི་གླུ་དབྱངས་ལེན༔ ཁྱད་པར་རླུང་དང་སྦྱར་ནས་ཀྱང༔ བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་བྱ༔ ས་མ་ཡ༔ དེ་ནས་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ནི༔ རང་གི་ཐུགས་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ དཔའ་བོ་རིགས་བཞིའི་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ༔ སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་འཇིག་རྟེན་ཁྱབ༔ ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་ལྷུན་གྲུབ་བསམ༔ ཧ་རི་ནི་ས་ར་ཙ་ཧྲི་ཡ་ཙིཏྟ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཛ༔ སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུཾ༔ ཞེས་བཟླས་སོ་སོའི་ཁ་བསྒྱུར་ནི༔ ཞལ་གདམས་སྙིང་བྱང་བཞིན་དུ་སྦྱར༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཐུན་མཚམས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་ནི༔ རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔ བདག་ཉིད་ལྷར་གསལ་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས༔ རཾ་ཡཾ་ཁཾ་འཕྲོས་ཚོགས་རྫས་དངོས་འཛིན་སྦྱངས༔ འབྲུ་གསུམ་འོད་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིར་བསྒྱུར༔ འདོད་ཡོན་
མཆོད་སྤྲིན་ནམ་མཁའ་གང་བར་གྱུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ བཞེངས་ཤིག་སྐུ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས༔ འོད་གསལ་སྤྲོས་དང་བྲལ་བའི་ངང་ཉིད་ལས༔ བདག་ཅག་ཚོགས་གསག་སྒྲིབ་པ་སྦྱང་སླད་དུ༔ ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མར་རོལ་བཞིན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཚོགས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་སྤྲིན༔ རྣམ་པ་འདོད་ཡོན་ལྷ་མོས་ནམ་མཁའ་གང༔ ཟག་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ལོངས་སྤྱོད་འདིས༔ རྩ་གསུམ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་མཉེས་གྱུར་ཅིག༔ སརྦ་ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ ཧོ༔ ཐོག་མེད་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་དང༔ ཁྱད་པར་རྩ་བ་ཡན་ལག་དམ་ཚིག་ལས༔ འགལ་ཞིང་ཉམས་པར་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་ཀུན༔ འདོད་ཡོན་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པས་བསྐང་ཞིང་བཤགས༔ ས་མ་ཡ་ཤུདྡྷེ་ཨ༔ ཧཱུྃ༔ དཔལ་ཆེན་ཐུགས་སྤྲུལ་རྡོ་རྗེ་གིང་ཀ་རས༔ གཟུང་འཛིན་བདུད་བགེགས་ཚོགས་རྣམས་བཀུག་ཅིང་བསྟིམས༔ འོད་གསལ་དབྱིངས་སུ་བསྒྲལ་པའི་ཤ་ཁྲག་རུས༔ རྩ་གསུམ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ཞལ་དུ་བསྟབས༔ སརྦ་བིགྷྣཱན་ཤཱ་ཏྲཱུན་མཱ་ར་ཡ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཧ་ཧ་ཧི་ཧི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ བྷྱོ༔ དཔལ་གྱི་བཀའ་ཉན་ཕོ་ཉའི་ཚོགས༔ ལྷག་མའི་ལོངས་སྤྱོད་འདི་གསོལ་ལ༔ སྔོན་ཚེ་གཡར་དམ་བཅས་པ་བཞིན༔ བར་ཆད་ཀུན་སོལ་མཐུན་རྐྱེན་སྤེལ༔
མ་མ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ རྗེས་སུ་མཆོད་བསྟོད་དངོས་གྲུབ་གསོལ༔ ནོངས་པ་བཤགས་ཤིང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི༔ འཁོར་ལོ་ཧཱུྃ་ཞེས་དབྱིངས་སུ་བསྡུ༔ ཕཊ་ཀྱིས་ལྷར་གསལ་སྤྱོད་པ་བསྐྱང༔ དགེ་བ་བསྔོ་ཞིང་སྨོན་ལམ་གདབ༔ ཧོ༔ རིག་འཛིན་བླ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒྲུབས་པའི་མཐུས༔ བདག་དང་མཐའ་ཡས་སེམས་ཅན་མ་ལུས་ཀུན༔ ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་དང༔ འོད་གསལ་ཆོས་སྐུའི་དབྱིངས་སུ་གྲོལ་བར་ཤོག༔ རྩ་བརྒྱུད་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་སྙིང་ལ་ཞུགས༔ ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ལུས་དང་གྲིབ་བཞིན་འགྲོགས༔

简体中文直译
自身为总集上师尊，心间月轮坛城上，金色五股金刚杵，中央啥（ཧྲཱིཿ，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，种子字，啥）字咒语环绕。从中放光供养圣众，加持悉地融入自身，再放光外器成净土，内情众生成本尊身，声响金刚咒语声，念想光明智慧境，无二坛城合一观。嗡阿吽班札咕如巴玛悉地吽（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ，oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma siddhi hūṃ，ॐ आः हूं वज्र गुरु पद्म सिद्धि हूं，ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు పద్మ సిద్ధి హూం，金刚上师莲花成就吽，嗡阿吽班匝咕如巴玛悉地吽）！如是自他无二，生圆双运诵咒。萨玛雅！
如此前行修持后，修持与大乐诵咒：自身与坛城诸尊，身放身光遍世间，语诵咒音咒声响，意住无变光明境，供养悦意十方佛，成就三界二种利，一切手印大坛城，不可思议圆满观。嗡阿吽班札咕如巴玛托扎札班札萨玛雅匝悉地帕拉吽阿（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཨཱ，oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma thodphreng rtsal vajra samaya jaḥ siddhi phala hūṃ āḥ，ॐ आः हूं वज्र गुरु पद्म थोद्फ्रेङ् र्त्सल् वज्र समय जः सिद्धि फल हूं आः，ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు పద్మ థోద్ఫ్రేఙ్ ర్త్సల్ వజ్ర సమయ జః సిద్ధి ఫల హూం ఆః，金刚上师莲花头鬘力金刚誓言速赐成就果吽啊，嗡啊吽班匝咕如巴玛托朵札班匝萨玛雅匝悉地帕拉吽啊）！
有时以韵音乘骑，有时高唱吽（ཧཱུྃ，hūṃ，हूं，హూం，种子字，吽）之歌，尤其配合气息，进行大乐金刚诵。萨玛雅！
然后，事业瑜伽：从自心放射光芒，唤起四部勇父心相续，化身再化遍世界，任运成就四种事业观想。哈里尼萨拉擦啥雅擦达啥应啥应匝（ཧ་རི་ནི་ས་ར་ཙ་ཧྲི་ཡ་ཙིཏྟ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཛ，ha ri ni sa ra tsa hri ya tsitta hrīṃ hrīṃ ja，ह रि नि स र च ह्रि य चित्त ह्रीं ह्रीं ज，హ రి ని స ర చ హ్రి య చిత్త హ్రీం హ్రీం జ，狮幻力智咒，哈日尼萨拉擦啥雅擦达啥音啥音匝）！萨尔瓦悉地帕拉吽（སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུཾ，sarva siddhi phala hūṃ，सर्व सिद्धि फल हूं，సర్వ సిద్ధి ఫల హూం，一切成就果，萨尔瓦悉地帕拉吽）！如此诵念各别回向，按口授心要而行持。萨玛雅！印印印！
座间时段荟供：染央康（རཾ་ཡཾ་ཁཾ，raṃ yaṃ khaṃ，रं यं खं，రం యం ఖం，火风空，染央康）！自观为本尊，心间种子放出，染央康光明净除供物实执，三字光明转为智慧甘露，五欲供云遍满虚空。嗡阿吽（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，oṃ āḥ hūṃ，ॐ आः हूं，ఓం ఆః హూం，三身种子，嗡啊吽）！吽吽吽（ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ，hūṃ hūṃ hūṃ，हूं हूं हूं，హూం హూం హూం，种子字，吽吽吽）！
请起三身佛海众，从光明离戏境中，为使我等积资净障故，化现智慧幻相请降临！班札萨玛雅匝匝（བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ，vajra samaya jaḥja，वज्र समय जःज，వజ్ర సమయ జఃజ，金刚誓言降临咒，班匝萨玛雅匝匝）！嗡阿吽（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，oṃ āḥ hūṃ，ॐ आः हूं，ఓం ఆః హూం，三身种子，嗡啊吽）！
荟供本质智慧甘露云，形态五欲天女遍虚空，以此无漏大乐受用供，愿悦三根本坛城诸尊众！萨尔瓦嘎那札克拉普匝吙（སརྦ་ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཧོ，sarva gaṇa cakra pūja ho，सर्व गण चक्र पूज हो，సర్వ గణ చక్ర పూజ హో，一切众轮供养咒，萨尔瓦嘎纳扎克拉普匝吙）！吙（ཧོ，ho，हो，హో，吙，吙）！
无始积聚诸罪障过堕，尤其根本支分誓言中，所有违犯失毁一切罪，以诸五欲荟供修补忏。萨玛雅修德阿（ས་མ་ཡ་ཤུདྡྷེ་ཨ，samaya śuddhe a，समय शुद्धे अ，సమయ శుద్ధే అ，誓言清净咒，萨玛雅修德阿）！
吽（ཧཱུྃ，hūṃ，हूं，హూం，种子字，吽）！大尊意化金刚嘎拉日，摄引二执魔障众融入，于光明界度化肉血骨，供养三根本坛城众前。萨尔瓦毗嘎南沙准玛拉雅卡卡卡嘿卡嘿（སརྦ་བིགྷྣཱན་ཤཱ་ཏྲཱུན་མཱ་ར་ཡ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི，sarva vighnān śātrūn māraya kha kha khā hi khā hi，सर्व विघ्नान् शात्रून् मारय ख ख खा हि खा हि，సర్వ విఘ్నాన్ శాత్రూన్ మారయ ఖ ఖ ఖా హి ఖా హి，除一切障碍敌咒，萨尔瓦毗嘎南沙准玛拉雅卡卡卡嘿卡嘿）！哈哈嘿嘿吽吽啪（ཧ་ཧ་ཧི་ཧི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，ha ha hi hi hūṃ hūṃ phaṭ，ह ह हि हि हूं हूं फट्，హ హ హి హి హూం హూం ఫట్，除障笑声咒，哈哈嘿嘿吽吽啪）！交（བྷྱོ，bhyo，भ्यो，భ్యో，交，交）！
吉祥听令使者众，请享用此剩余供，如同往昔所立誓，消除障碍增顺缘。玛玛啥应啥应巴林达卡嘿（མ་མ་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི，ma ma hrīṃ hrīṃ baliṃ ta khā hi，म म ह्रीं ह्रीं बलिं त खा हि，మ మ హ్రీం హ్రీం బలిం త ఖా హి，施食咒，玛玛啥应啥应巴林达卡嘿）！
后行供养赞颂祈悉地，忏悔过失，以智慧轮，以吽（ཧཱུྃ，hūṃ，हूं，హూం，种子字，吽）摄入法界，以啪（ཕཊ，phaṭ，फट्，ఫట్，啪，啪）明观本尊而行持，回向功德发大愿。吙（ཧོ，ho，हो，హో，吙，吙）！
以成就持明上师坛城力，愿我与无边无尽诸众生，任运成就四种事业及，于光明法身界中得解脱！根本传承上师加持入心，本尊空行如影随形相伴！


 ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ལུས་དང་གྲིབ་བཞིན་འགྲོགས༔ ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མས་བར་ཆད་ཀུན་བསལ་ནས༔ མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ ཐུན་མཚམས་ཀུན་ཏུ་བསོད་ནམས་དང༔ ཡེ་ཤེས་ཚོགས་གཉིས་གོང་དུ་སྤེལ༔ ཁྱད་པར་བླ་མའི་མོས་གུས་དང༔ དབྱིངས་རིག་དབྱེར་མེད་ལམ་དུ་ཁྱེར༔ ས་མ་ཡ༔ ཟབ་པའི་ནང་ནས་ཡང་བཅུད་དང༔ བྱ་སླ་ཁྱེར་བདེ་བྱིན་རླབས་མྱུར༔ བར་ཆད་སེལ་ཞིང་ཉམས་རྟོགས་འཕེལ༔ འགྲོ་འདུལ་ཕྲིན་ལས་མཐའ་རྒྱས་འགྱུར༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཁོ་བོ་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པས་ཟླ་ཉིན་ཁ་ལ་རོང་སྒོའི་དཔལ་ཆེན་པོའི་ཞབས་འོག་ནས་ས་སྤྲེལ་དབྱུག་པ་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུར་སྤྱན་དྲངས། ལོ་བརྒྱད་གསང་རྒྱས་བཏབ་སྟེ། སླར་ཤིང་ཡོས་སྨིན་དྲུག་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུར་གནས་དུས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་བཅས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོའི་གསང་བའི་བརྡ་རིས་ལས་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་ཡི་གེ་པ་ནི་མཚོ་སྐྱེས་བླ་མ་དགྱེས་པའི་འབངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོས་མཛད་པའོ།

简体中文直译
本尊空行如影随形相伴，护法守卫除尽一切障碍后，愿吉祥获得殊胜共同成就！座间之时增上福德及，智慧二种资粮更增上，尤其上师之敬信与，界智无别纳入道途中。萨玛雅！
深奥之中最精华，易行便携加持速，除障而使证悟增，调伏众生事业遍。萨玛雅！印印印！
我秋吉德钦林巴于达尼卡拉容门大尊足下，于土猴年五月十日取出。秘藏八年后，于木兔年司马月十日，伴随殊胜处时缘起，从智慧空行秘密符号中确定。笔录者为湖生上师喜欢的仆人钦则旺波所作。


 །སརྦ་དཱ་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ་བྷ་བ་ཏུ།། །།
ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོའི་རྣལ་འབྱོར། མཆོག་གྱུར་གླིང་པ།

简体中文直译
萨尔瓦达嘎利雅囊巴瓦图（སརྦ་དཱ་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ་བྷ་བ་ཏུ，sarvadā kalyāṇaṃ bhavatu，सर्वदा कल्याणं भवतु，సర్వదా కల్యాణం భవతు，愿一切永远吉祥，萨尔瓦达嘎利雅囊巴瓦图）。
事业精髓瑜伽。秋吉林巴。


